Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Griego-Inglés - ξερω οτι αν ηταν στο χερι σου θα εκανες και ωραιο...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: GriegoInglés

Categoría Carta / Email

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
ξερω οτι αν ηταν στο χερι σου θα εκανες και ωραιο...
Texto
Propuesto por khalili
Idioma de origen: Griego

ξερω οτι αν ηταν στο χερι σου θα εκανες και ωραιο δωρακι

Título
I know that if you could, you would have made a pretty gift, too.
Traducción
Inglés

Traducido por bouboukaki
Idioma de destino: Inglés

I know that if you could, you would have made a pretty gift, too.
Última validación o corrección por lilian canale - 20 Agosto 2009 15:25





Último mensaje

Autor
Mensaje

13 Agosto 2009 17:53

xristi
Cantidad de envíos: 217
Με το too νομίζω ότι βγάζει άλλο νόημα. Δε λέει "κι εσύ θα έκανες ωραίο δωράκι". Ίσως με το also να πάει καλύτερα. "you would also made a ..."