Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Portugués - Fofinha, vai lá dormir. Adoro-te ...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: PortuguésSueco

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Fofinha, vai lá dormir. Adoro-te ...
Texto a traducir
Propuesto por tilding
Idioma de origen: Portugués

Fofinha, vai lá dormir. Adoro-te muito e estás sempre aqui. E eu estou sempre aqui para tudo o que precisares, acredita. Beijos, dorme bem e sonha comigo.
Nota acerca de la traducción
*"vai lá dormir" - não no sentido de ir dormir a algum lado, mas sim no sentido da pessoa estar a "ordenar" que a pessoa vá dormir.
**"estás sempre aqui" - estás sempre presente no meu coração.

Text edited according to Sweet Dreams' suggestion, before:
"Fofinha vai la dormir adorot mt e tas sepmre aki. E eu tou sempre aki pra td o ke p recisares akredita. Bjs dorme bem e sonha cmg."

Última corrección por lilian canale - 16 Agosto 2009 17:29





Último mensaje

Autor
Mensaje

15 Agosto 2009 18:01

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Sweetie?

CC: Sweet Dreams

16 Agosto 2009 16:44

Sweet Dreams
Cantidad de envíos: 2202
"Fofinha, vai lá dormir*. Adoro-te muito e estás sempre aqui**. E eu estou sempre aqui para tudo o que precisares, acredita. Beijos, dorme bem e sonha comigo."

*"vai lá dormir" - não no sentido de ir dormir a algum lado, mas sim no sentido da pessoa estar a "ordenar" que a pessoa vá dormir.

**"estás sempre aqui" - estás sempre presente no meu coração.