Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Turco - DOM based Cross-site Scripting vulnerabilities...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésTurco

Categoría Web-site / Blog / Foro - Ordenadores / Internet

Título
DOM based Cross-site Scripting vulnerabilities...
Texto
Propuesto por Alpmaster
Idioma de origen: Inglés

To exploit this vulnerability, the attacker sends a link to the victim;


The domxsspage.html would contain code like the below:



The code can be activated either automatically or by user interaction. When the victim is transferred to the vulnerable page, the code from the attacker will be executed in the context of the page. This vector i
Nota acerca de la traducción
Metnin her paragrafı ayrı anlam taşıyormuş gibi durabilir aradaki kodlar çevirilmiyeceği için çıkarttım o yüzden metin böyle çevirilmesi yeterlidir.

Título
DOM Tabanlı Siteler Arası Betik Çalıştırma Açıkları
Traducción
Turco

Traducido por colorless green ideas
Idioma de destino: Turco

Bu savunmasızlıktan faydalanmak için saldırgan kurbana bir link gönderir;

The domxsspage.html linki aşağıdaki gibi bir kod içerir:


Kod otomatik olarak veya kullanıcı etkileşimiyle aktif hâle gelebilir. Kurban savunmasız sayfaya yönlendirildiğinde, saldırgandan gelen kod sayfa ortamında çalıştırılacaktır. Bu vector i…
Nota acerca de la traducción
Belge Nesnesi Modeli
Última validación o corrección por Bilge Ertan - 15 Abril 2011 18:36





Último mensaje

Autor
Mensaje

1 Abril 2011 19:04

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
...gelen kod sayfa ortamında çalıştırılır...> ...gelen kod sayfa bağlamını yürütür.

2 Abril 2011 17:02

Bilge Ertan
Cantidad de envíos: 921
Merhaba Alpmaster,

Cümleniz yarım kalmış sanırım, şu sondaki "vector i" ne demek oluyor açıklar mısınız lütfen?

5 Abril 2011 14:47

Mesud2991
Cantidad de envíos: 1331
aktif hale gelebilir > aktif hale getirilebilir