Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Francés - N'abandonne jamais

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésLatín

Categoría Pensamientos

Título
N'abandonne jamais
Texto a traducir
Propuesto por lonesome
Idioma de origen: Francés

N'abandonne jamais
Nota acerca de la traducción
Bonjour à ceux qui me liront.
Tout d'abord est ce que le verbe desistero convient dans ce cas ? Et j'ai déjà trouvé "Numquam desistas" ou "Numquam destiteris" mais je me demande si une forme impérative présente ou future ne serait tout simplement pas plus appropriée ? "Numquam desiste" par exemple ? merci par avance :)
Última corrección por Francky5591 - 8 Noviembre 2013 14:48





Último mensaje

Autor
Mensaje

8 Noviembre 2013 13:24

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Francky? Any edits?

CC: Francky5591

8 Noviembre 2013 14:51

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Hi Lilian!
yes, done, thanks!