| |
|
Uppruna tekstur - Franskt - N'abandonne jamaisNúverðandi støða Uppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur Tankar
| | | Uppruna mál: Franskt
N'abandonne jamais | Viðmerking um umsetingina | Bonjour à ceux qui me liront. Tout d'abord est ce que le verbe desistero convient dans ce cas ? Et j'ai déjà trouvé "Numquam desistas" ou "Numquam destiteris" mais je me demande si une forme impérative présente ou future ne serait tout simplement pas plus appropriée ? "Numquam desiste" par exemple ? merci par avance :) |
|
Síðstu boð | | | | | 8 November 2013 13:24 | | | | | | 8 November 2013 14:51 | | | |
|
| |
|