![Cucumis - Besplatan online prevodilački servis](../images/cucumis0.gif) | |
|
Original tekst - Francuski - N'abandonne jamaisTrenutni status Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ![Francuski](../images/flag_fr.gif) ![Latinski](../images/lang/btnflag_la.gif)
Kategorija Mišljenje
| | | Izvorni jezik: Francuski
N'abandonne jamais | | Bonjour à ceux qui me liront. Tout d'abord est ce que le verbe desistero convient dans ce cas ? Et j'ai déjà trouvé "Numquam desistas" ou "Numquam destiteris" mais je me demande si une forme impérative présente ou future ne serait tout simplement pas plus appropriée ? "Numquam desiste" par exemple ? merci par avance :) |
|
Poslednja obrada od Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 8 Novembar 2013 14:48
Poslednja poruka | | | | | 8 Novembar 2013 13:24 | | | | | | 8 Novembar 2013 14:51 | | | |
|
| |
|