Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Español-Latín - NO PUEDO QUITARTE DE MI CABEZA, NO PUEDO VIR SIN...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: EspañolItalianoLatínÁrabe

Título
NO PUEDO QUITARTE DE MI CABEZA, NO PUEDO VIR SIN...
Texto
Propuesto por UTRERA2
Idioma de origen: Español

NO PUEDO QUITARTE DE MI CABEZA.

Título
EX CAPITE MEO TE ABIGERE NON POSSVM
Traducción
Latín

Traducido por goncin
Idioma de destino: Latín

EX CAPITE MEO TE ABIGERE NON POSSVM

Nota acerca de la traducción
"I CAN'T TAKE YOU OUT OF MY HEAD".

Note: The Latins believed the thoughts to come from the heart, and not from the head. Therefore, for a more precise meaning, one would say: "EX CORDE MEO TE ABIGERE NON POSSVM".

==============================

N.B.: Los latinos creían que los pensamientos residían en el corazón, y no en la cabeza. Así, para la significación correcta, se debería decir: "EX CORDE MEO TE ABIGERE NON POSSVM".
Última validación o corrección por Xini - 4 Agosto 2007 08:31