Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Alemán - naber lan napiyon bakim
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
naber lan napiyon bakim
Texto
Propuesto por
lila91
Idioma de origen: Turco
naber lan napiyon bakim
Título
Wie geht's? Was treibst du?
Traducción
Alemán
Traducido por
uzeyir-a
Idioma de destino: Alemán
Wie geht's? Was treibst du?
Última validación o corrección por
Rumo
- 30 Diciembre 2007 20:33
Último mensaje
Autor
Mensaje
26 Noviembre 2007 22:30
Yolcu
Cantidad de envíos: 152
"lan" sözcüğü çevrilmemiş
27 Noviembre 2007 12:38
uzeyir-a
Cantidad de envíos: 324
Çok gerek olduğunu sanmıyorum.
Zaten Türkçesi kadar kaba olmasa da senli-benli konuşma tarzında çevirdim.
28 Noviembre 2007 12:22
nurgul59
Cantidad de envíos: 5
ÇOK ARGO CA BİR ÇEVİRİ OLMUŞ
28 Noviembre 2007 14:14
uzeyir-a
Cantidad de envíos: 324
Ne çok argoca olmuş?Kaynak dil Türkçe ve ben Almanca'ya çevirdim.Kaynak metin zaten argo
24 Diciembre 2007 17:41
kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
The original is in street slang, so the translation should be also (the meaning is correct, though).
29 Diciembre 2007 11:38
aylazahra
Cantidad de envíos: 1
cunku ceviride asırı samimiyet ve sokak dili hakim. ama biz cevirinin verdigi bu anlamı almanca kaynakta goremiyoruz.
30 Diciembre 2007 19:55
buse86
Cantidad de envíos: 6
wie geht`s yerine was geht alter? daha uygun olabilir.(türkcedeki lan kelimesine karsilik almanca en uygun kelime alter olur,argoda moruk demektir.)wie geht`s de yalnis degil.