Traducerea - Turcă-Italiană - Gönderilen bildiri özetinin konusu konferans...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Cultură | Gönderilen bildiri özetinin konusu konferans... | | Limba sursă: Turcă
1) Gönderilen bildiri özetinin konusu konferans konuları arasındadır. 2) Gönderilen bildiri özetinin bilimsel düzeyi/orijinalliÄŸi. 3) Bildiri özetinin ingilizce düzeyi. | Observaţii despre traducere | Sono dei commenti per una pubblicazione scientifica. |
|
| Commenti pubblicazione scientifica | TraducereaItaliană Tradus de italyan | Limba ţintă: Italiană
1) L'argomento del riassunto dell'annuncio avviato si trova tra le materie della conferenza. 2) Il livello del riassunto del comunicato avviato. 3) Il livello d'inglese del riassunto del comunicato. | Observaţii despre traducere | 1) materie/argomenti 2) livello/originalità |
|
Validat sau editat ultima dată de către Xini - 25 Februarie 2008 12:13
Ultimele mesaje | | | | | 15 Ianuarie 2008 19:26 | | XiniNumărul mesajelor scrise: 1655 | italyan puoi meteere le alternative nei commenti per favore? grazie. | | | 16 Ianuarie 2008 06:47 | | italyanNumărul mesajelor scrise: 10 | Nel punto 1) l'argomento (la materia) del riassunto dell'annuncio (comunicato) avviato si trova tra le materie (argomenti) della conferenza.
Negli altri punti ci vorrebbero frasi più dettagliate per poter dare delle alternative. | | | 16 Ianuarie 2008 10:45 | | XiniNumărul mesajelor scrise: 1655 | Scusa, intendevo che le cose tra parentesi o dopo la barra vanno messe nel campo delle note, che trovi se clicchi sul pulsante blu modifica, mentre nel campo principale ci vuole solo la traduzione migliore. Grazie |
|
|