Traducerea - Turcă-Engleză - Bende umdum, hala umuyorum.Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
Categorie Expresie | Bende umdum, hala umuyorum. | | Limba sursă: Turcă
Bende umdum, hala umuyorum. |
|
| I was hoping, I'm still hoping. | | Limba ţintă: Engleză
I was hoping, too - I'm still hoping. |
|
Validat sau editat ultima dată de către dramati - 23 Februarie 2008 18:55
Ultimele mesaje | | | | | 22 Februarie 2008 10:28 | | | "was hoping" should be "hoped" I think..the rest doesn't have a problem | | | 22 Februarie 2008 12:08 | |  dramatiNumărul mesajelor scrise: 972 | Actually I was hoping and and hoped mean more or less the same thing in English so I will allow the translation's English version as being well within the meaning. CC: kafetzou sirinler | | | 22 Februarie 2008 17:57 | |  kfetoNumărul mesajelor scrise: 953 | |
|
|