Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - Bende umdum, hala umuyorum.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Izraz

Naslov
Bende umdum, hala umuyorum.
Tekst
Poslao yaba
Izvorni jezik: Turski

Bende umdum, hala umuyorum.

Naslov
I was hoping, I'm still hoping.
Prevođenje
Engleski

Preveo kafetzou
Ciljni jezik: Engleski

I was hoping, too - I'm still hoping.
Posljednji potvrdio i uredio dramati - 23 veljača 2008 18:55





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

22 veljača 2008 10:28

sirinler
Broj poruka: 134
"was hoping" should be "hoped" I think..the rest doesn't have a problem

22 veljača 2008 12:08

dramati
Broj poruka: 972
Actually I was hoping and and hoped mean more or less the same thing in English so I will allow the translation's English version as being well within the meaning.

CC: kafetzou sirinler

22 veljača 2008 17:57

kfeto
Broj poruka: 953
'i hoped'