Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - Bende umdum, hala umuyorum.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Ilmaisu

Otsikko
Bende umdum, hala umuyorum.
Teksti
Lähettäjä yaba
Alkuperäinen kieli: Turkki

Bende umdum, hala umuyorum.

Otsikko
I was hoping, I'm still hoping.
Käännös
Englanti

Kääntäjä kafetzou
Kohdekieli: Englanti

I was hoping, too - I'm still hoping.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dramati - 23 Helmikuu 2008 18:55





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

22 Helmikuu 2008 10:28

sirinler
Viestien lukumäärä: 134
"was hoping" should be "hoped" I think..the rest doesn't have a problem

22 Helmikuu 2008 12:08

dramati
Viestien lukumäärä: 972
Actually I was hoping and and hoped mean more or less the same thing in English so I will allow the translation's English version as being well within the meaning.

CC: kafetzou sirinler

22 Helmikuu 2008 17:57

kfeto
Viestien lukumäärä: 953
'i hoped'