Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Germană - Hep aklimdasin. Sana cok alistim. Cok tatlisin....

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăGermană

Categorie Gânduri

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Hep aklimdasin. Sana cok alistim. Cok tatlisin....
Text
Înscris de Biljana.Le
Limba sursă: Turcă

Hep aklimdasin. Sana cok alistim. Cok tatlisin. Iyi geceler iyi yürekli melegim.

Titlu
Du bist immer ....
Traducerea
Germană

Tradus de merdogan
Limba ţintă: Germană

Du bist immer in meinen Gedanken. Ich habe mich so sehr an dich gewöhnt. Du bist sehr süß. Gute Nacht mein gutherziger Engel.
Observaţii despre traducere
edited by Bhatarsaigh
Validat sau editat ultima dată de către Bhatarsaigh - 17 Martie 2008 22:23





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

12 Martie 2008 09:06

serranaz
Numărul mesajelor scrise: 6
Du bist immer in meinen Gedanken.Ich habe mich so an dich gewöhnt.Du bist so süss.Gute Nacht,mein gutherziger Engel.

17 Martie 2008 10:32

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
Danke...

17 Martie 2008 16:14

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
Die Bedeutung is zwar richtig, aber es gibt Rechtschreibfehler.