Traducerea - Engleză-Portugheză braziliană - I strip these redneck bare.Status actual Traducerea
Categorie Ficţiune/poveste Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | I strip these redneck bare. | | Limba sursă: Engleză
I strip these redneck bare. | Observaţii despre traducere | O contexto da frase "I strip these redneck bare" é o seguinte: São dois colegas engenheiros que se encontram sendo que um trabalha para uma estatal e outro para a iniciativa privada. O cara que trabalha para iniciativa privada diz para o que trabalha para a estatal mostrando uma casa em construção: "- Você ainda trabalha para uma estatal?" "- Sim." "Você é mesmo tolo. Olhe só para mim." "I strip these redneck bare." "Eles constroem estas vilas horrÃveis, adoram engenheiros civis, não ligam para os arquitetos." |
|
Traducere respinsă | Eu desnudo esses caipiras limitados. | TraducereaPortugheză braziliană Tradus de drcaio | Limba ţintă: Portugheză braziliană
Eu desnudo esses caipiras limitados. |
|
Ultimele mesaje | | | | | 10 Aprilie 2008 17:46 | | | limitados??? | | | 10 Aprilie 2008 18:53 | | goncinNumărul mesajelor scrise: 3706 | Ou a sentença contém um erro de concordância, ou "redneck bare" (as duas palavras juntas) compõe uma gÃria. Não dá para ler "esses caipiras", porque então seria necessário "these redneck s" no original.
CC: lilian canale | | | 10 Aprilie 2008 19:25 | | | Yes, Goncin, this is pure slang, for what we can't cling to grammar details.
What makes the noun being understood as plural here is "these". |
|
|