Traduzione - Inglese-Portoghese brasiliano - I strip these redneck bare.Stato attuale Traduzione
Categoria Fiction / Storia Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | I strip these redneck bare. | | Lingua originale: Inglese
I strip these redneck bare. | | O contexto da frase "I strip these redneck bare" é o seguinte: São dois colegas engenheiros que se encontram sendo que um trabalha para uma estatal e outro para a iniciativa privada. O cara que trabalha para iniciativa privada diz para o que trabalha para a estatal mostrando uma casa em construção: "- Você ainda trabalha para uma estatal?" "- Sim." "Você é mesmo tolo. Olhe só para mim." "I strip these redneck bare." "Eles constroem estas vilas horrÃveis, adoram engenheiros civis, não ligam para os arquitetos." |
|
Traduzione rifiutata | Eu desnudo esses caipiras limitados. | TraduzionePortoghese brasiliano Tradotto da drcaio | Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano
Eu desnudo esses caipiras limitados. |
|
Ultimi messaggi | | | | | 10 Aprile 2008 17:46 | | | limitados??? | | | 10 Aprile 2008 18:53 | | goncinNumero di messaggi: 3706 | Ou a sentença contém um erro de concordância, ou "redneck bare" (as duas palavras juntas) compõe uma gÃria. Não dá para ler "esses caipiras", porque então seria necessário "these redneck s" no original.
CC: lilian canale | | | 10 Aprile 2008 19:25 | | | Yes, Goncin, this is pure slang, for what we can't cling to grammar details.
What makes the noun being understood as plural here is "these". |
|
|