Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Română-Turcă - Pentru fiul meu Ion cu dragoste, de la Maria

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: RomânăEnglezăTurcă

Categorie Scriere liberă - Viaţa cotidiană

Titlu
Pentru fiul meu Ion cu dragoste, de la Maria
Text
Înscris de MÃ¥ddie
Limba sursă: Română

Pentru fiul meu Ion cu dragoste, de la Maria
Observaţii despre traducere
engleza este de tranzitie...deci sa fie orice

Titlu
Oğlum Ion için sevgiyle, Maria
Traducerea
Turcă

Tradus de poeta84
Limba ţintă: Turcă

Oğlum Ion için sevgiyle, Maria
Validat sau editat ultima dată de către FIGEN KIRCI - 25 Mai 2008 19:43





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

25 Mai 2008 13:28

FIGEN KIRCI
Numărul mesajelor scrise: 2543
aramıza hoşgeldin, poeta84
'Oğlum Ion için...'demek daha doğru olmazmı

25 Mai 2008 13:36

poeta84
Numărul mesajelor scrise: 5
my son
evet tanımayadım sizi

25 Mai 2008 13:37

poeta84
Numărul mesajelor scrise: 5
HoÅŸ buldum ÅŸimdi onlinedemisinizx?

25 Mai 2008 13:47

FIGEN KIRCI
Numărul mesajelor scrise: 2543
ben, türkçe çevirilerini değerlendiren uzmanlardan biriyim.
evet,'For my son Ion,...' türkçede 'Oğlum Ion için...' daha doğru bir ifadedir.

25 Mai 2008 14:17

poeta84
Numărul mesajelor scrise: 5
evet doğr yazdınız üzgünüm zanetim biris ilk kez giriyorum buraya sorry