Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiromania-Kituruki - Pentru fiul meu Ion cu dragoste, de la Maria

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiromaniaKiingerezaKituruki

Category Free writing - Daily life

Kichwa
Pentru fiul meu Ion cu dragoste, de la Maria
Nakala
Tafsiri iliombwa na MÃ¥ddie
Lugha ya kimaumbile: Kiromania

Pentru fiul meu Ion cu dragoste, de la Maria
Maelezo kwa mfasiri
engleza este de tranzitie...deci sa fie orice

Kichwa
Oğlum Ion için sevgiyle, Maria
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na poeta84
Lugha inayolengwa: Kituruki

Oğlum Ion için sevgiyle, Maria
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na FIGEN KIRCI - 25 Mei 2008 19:43





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

25 Mei 2008 13:28

FIGEN KIRCI
Idadi ya ujumbe: 2543
aramıza hoşgeldin, poeta84
'Oğlum Ion için...'demek daha doğru olmazmı

25 Mei 2008 13:36

poeta84
Idadi ya ujumbe: 5
my son
evet tanımayadım sizi

25 Mei 2008 13:37

poeta84
Idadi ya ujumbe: 5
HoÅŸ buldum ÅŸimdi onlinedemisinizx?

25 Mei 2008 13:47

FIGEN KIRCI
Idadi ya ujumbe: 2543
ben, türkçe çevirilerini değerlendiren uzmanlardan biriyim.
evet,'For my son Ion,...' türkçede 'Oğlum Ion için...' daha doğru bir ifadedir.

25 Mei 2008 14:17

poeta84
Idadi ya ujumbe: 5
evet doğr yazdınız üzgünüm zanetim biris ilk kez giriyorum buraya sorry