Traducerea - Germană-Ebraicã - Jetzt tanzt ein Gott und geht durch in mich.Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
| Jetzt tanzt ein Gott und geht durch in mich. | | Limba sursă: Germană
Jetzt tanzt ein Gott und geht durch in mich. |
|
| עכשיו רוקד ×ל ועובר בתוכי. | TraducereaEbraicã Tradus de nmish | Limba ţintă: Ebraicã
עכשיו רוקד ×ל ועובר בתוכי. |
|
Validat sau editat ultima dată de către milkman - 25 Octombrie 2008 22:00
Ultimele mesaje | | | | | 16 Octombrie 2008 01:42 | | milkmanNumărul mesajelor scrise: 773 | Hi italo07, can I have an English bridge please for evaluation purposes? CC: italo07 | | | 25 Octombrie 2008 11:16 | | milkmanNumărul mesajelor scrise: 773 | iamfromaustria, Can I have an English bridge for translation purposes please? CC: iamfromaustria | | | 25 Octombrie 2008 12:39 | | | "Now a God is dancing and goes through in myself."
It sounds a bit weird in German too, especially the part "and goes through in myself".
| | | 25 Octombrie 2008 18:13 | | milkmanNumărul mesajelor scrise: 773 | Thanks!
What do you think would be best? "Gets inside me" or "pass through me"?
| | | 25 Octombrie 2008 18:15 | | | Actually, it's "... and passes through in me". As weird as it may sound... |
|
|