בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - גרמנית-עברית - Jetzt tanzt ein Gott und geht durch in mich.
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
Jetzt tanzt ein Gott und geht durch in mich.
טקסט
נשלח על ידי
nell
שפת המקור: גרמנית
Jetzt tanzt ein Gott und geht durch in mich.
שם
עכשיו רוקד ×ל ועובר בתוכי.
תרגום
עברית
תורגם על ידי
nmish
שפת המטרה: עברית
עכשיו רוקד ×ל ועובר בתוכי.
אושר לאחרונה ע"י
milkman
- 25 אוקטובר 2008 22:00
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
16 אוקטובר 2008 01:42
milkman
מספר הודעות: 773
Hi italo07, can I have an English bridge please for evaluation purposes?
CC:
italo07
25 אוקטובר 2008 11:16
milkman
מספר הודעות: 773
iamfromaustria, Can I have an English bridge for translation purposes please?
CC:
iamfromaustria
25 אוקטובר 2008 12:39
iamfromaustria
מספר הודעות: 1335
"Now a God is dancing and goes through in myself."
It sounds a bit weird in German too, especially the part "and goes through in myself".
25 אוקטובר 2008 18:13
milkman
מספר הודעות: 773
Thanks!
What do you think would be best? "Gets inside me" or "pass through me"?
25 אוקטובר 2008 18:15
iamfromaustria
מספר הודעות: 1335
Actually, it's "... and passes through
in
me". As weird as it may sound...