Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ドイツ語-ヘブライ語 - Jetzt tanzt ein Gott und geht durch in mich.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語ヘブライ語

タイトル
Jetzt tanzt ein Gott und geht durch in mich.
テキスト
nell様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

Jetzt tanzt ein Gott und geht durch in mich.

タイトル
עכשיו רוקד אל ועובר בתוכי.
翻訳
ヘブライ語

nmish様が翻訳しました
翻訳の言語: ヘブライ語

עכשיו רוקד אל ועובר בתוכי.
最終承認・編集者 milkman - 2008年 10月 25日 22:00





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 10月 16日 01:42

milkman
投稿数: 773
Hi italo07, can I have an English bridge please for evaluation purposes?

CC: italo07

2008年 10月 25日 11:16

milkman
投稿数: 773
iamfromaustria, Can I have an English bridge for translation purposes please?

CC: iamfromaustria

2008年 10月 25日 12:39

iamfromaustria
投稿数: 1335
"Now a God is dancing and goes through in myself."

It sounds a bit weird in German too, especially the part "and goes through in myself".

2008年 10月 25日 18:13

milkman
投稿数: 773
Thanks!

What do you think would be best? "Gets inside me" or "pass through me"?

2008年 10月 25日 18:15

iamfromaustria
投稿数: 1335
Actually, it's "... and passes through in me". As weird as it may sound...