Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - bir gun degil bir mevsim gecti, o gunes hala...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Categorie Expresie

Titlu
bir gun degil bir mevsim gecti, o gunes hala...
Text
Înscris de rappforever
Limba sursă: Turcă

bir gun degil bir mevsim gecti, o gunes hala dogmadi, o AY...haala batmadi!

Titlu
It’s not a day it’s a season which passed, the sun...
Traducerea
Engleză

Tradus de turkishmiss
Limba ţintă: Engleză

It’s not a day it’s a season which passed, the sun has not risen yet, the MOON...has not waned yet!
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 15 Septembrie 2008 12:52





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

13 Septembrie 2008 02:37

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi Miss,

What about using Present Perfect with "yet"?

13 Septembrie 2008 03:01

turkishmiss
Numărul mesajelor scrise: 2132
Ok Lilian I edit

13 Septembrie 2008 03:24

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Oops! Check it out, please.