בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - טורקית-אנגלית - bir gun degil bir mevsim gecti, o gunes hala...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
ביטוי
שם
bir gun degil bir mevsim gecti, o gunes hala...
טקסט
נשלח על ידי
rappforever
שפת המקור: טורקית
bir gun degil bir mevsim gecti, o gunes hala dogmadi, o AY...haala batmadi!
שם
It’s not a day it’s a season which passed, the sun...
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
turkishmiss
שפת המטרה: אנגלית
It’s not a day it’s a season which passed, the sun has not risen yet, the MOON...has not waned yet!
אושר לאחרונה ע"י
lilian canale
- 15 ספטמבר 2008 12:52
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
13 ספטמבר 2008 02:37
lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi Miss,
What about using Present Perfect with "yet"?
13 ספטמבר 2008 03:01
turkishmiss
מספר הודעות: 2132
Ok Lilian I edit
13 ספטמבר 2008 03:24
lilian canale
מספר הודעות: 14972
Oops! Check it out, please.