Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - bir gun degil bir mevsim gecti, o gunes hala...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Izraz

Natpis
bir gun degil bir mevsim gecti, o gunes hala...
Tekst
Podnet od rappforever
Izvorni jezik: Turski

bir gun degil bir mevsim gecti, o gunes hala dogmadi, o AY...haala batmadi!

Natpis
It’s not a day it’s a season which passed, the sun...
Prevod
Engleski

Preveo turkishmiss
Željeni jezik: Engleski

It’s not a day it’s a season which passed, the sun has not risen yet, the MOON...has not waned yet!
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 15 Septembar 2008 12:52





Poslednja poruka

Autor
Poruka

13 Septembar 2008 02:37

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi Miss,

What about using Present Perfect with "yet"?

13 Septembar 2008 03:01

turkishmiss
Broj poruka: 2132
Ok Lilian I edit

13 Septembar 2008 03:24

lilian canale
Broj poruka: 14972
Oops! Check it out, please.