Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - bir gun degil bir mevsim gecti, o gunes hala...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Категория Израз

Заглавие
bir gun degil bir mevsim gecti, o gunes hala...
Текст
Предоставено от rappforever
Език, от който се превежда: Турски

bir gun degil bir mevsim gecti, o gunes hala dogmadi, o AY...haala batmadi!

Заглавие
It’s not a day it’s a season which passed, the sun...
Превод
Английски

Преведено от turkishmiss
Желан език: Английски

It’s not a day it’s a season which passed, the sun has not risen yet, the MOON...has not waned yet!
За последен път се одобри от lilian canale - 15 Септември 2008 12:52





Последно мнение

Автор
Мнение

13 Септември 2008 02:37

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi Miss,

What about using Present Perfect with "yet"?

13 Септември 2008 03:01

turkishmiss
Общо мнения: 2132
Ok Lilian I edit

13 Септември 2008 03:24

lilian canale
Общо мнения: 14972
Oops! Check it out, please.