Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - bir gun degil bir mevsim gecti, o gunes hala...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnskt

Bólkur Orðafelli

Heiti
bir gun degil bir mevsim gecti, o gunes hala...
Tekstur
Framborið av rappforever
Uppruna mál: Turkiskt

bir gun degil bir mevsim gecti, o gunes hala dogmadi, o AY...haala batmadi!

Heiti
It’s not a day it’s a season which passed, the sun...
Umseting
Enskt

Umsett av turkishmiss
Ynskt mál: Enskt

It’s not a day it’s a season which passed, the sun has not risen yet, the MOON...has not waned yet!
Góðkent av lilian canale - 15 September 2008 12:52





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

13 September 2008 02:37

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi Miss,

What about using Present Perfect with "yet"?

13 September 2008 03:01

turkishmiss
Tal av boðum: 2132
Ok Lilian I edit

13 September 2008 03:24

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Oops! Check it out, please.