Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - bir gun degil bir mevsim gecti, o gunes hala...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Категорія Вислів

Заголовок
bir gun degil bir mevsim gecti, o gunes hala...
Текст
Публікацію зроблено rappforever
Мова оригіналу: Турецька

bir gun degil bir mevsim gecti, o gunes hala dogmadi, o AY...haala batmadi!

Заголовок
It’s not a day it’s a season which passed, the sun...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено turkishmiss
Мова, якою перекладати: Англійська

It’s not a day it’s a season which passed, the sun has not risen yet, the MOON...has not waned yet!
Затверджено lilian canale - 15 Вересня 2008 12:52





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

13 Вересня 2008 02:37

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi Miss,

What about using Present Perfect with "yet"?

13 Вересня 2008 03:01

turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
Ok Lilian I edit

13 Вересня 2008 03:24

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Oops! Check it out, please.