Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - bir gun degil bir mevsim gecti, o gunes hala...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

صنف تعبير

عنوان
bir gun degil bir mevsim gecti, o gunes hala...
نص
إقترحت من طرف rappforever
لغة مصدر: تركي

bir gun degil bir mevsim gecti, o gunes hala dogmadi, o AY...haala batmadi!

عنوان
It’s not a day it’s a season which passed, the sun...
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف turkishmiss
لغة الهدف: انجليزي

It’s not a day it’s a season which passed, the sun has not risen yet, the MOON...has not waned yet!
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 15 أيلول 2008 12:52





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

13 أيلول 2008 02:37

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi Miss,

What about using Present Perfect with "yet"?

13 أيلول 2008 03:01

turkishmiss
عدد الرسائل: 2132
Ok Lilian I edit

13 أيلول 2008 03:24

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Oops! Check it out, please.