Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - bir gun degil bir mevsim gecti, o gunes hala...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

분류 표현

제목
bir gun degil bir mevsim gecti, o gunes hala...
본문
rappforever에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

bir gun degil bir mevsim gecti, o gunes hala dogmadi, o AY...haala batmadi!

제목
It’s not a day it’s a season which passed, the sun...
번역
영어

turkishmiss에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

It’s not a day it’s a season which passed, the sun has not risen yet, the MOON...has not waned yet!
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 9월 15일 12:52





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 9월 13일 02:37

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi Miss,

What about using Present Perfect with "yet"?

2008년 9월 13일 03:01

turkishmiss
게시물 갯수: 2132
Ok Lilian I edit

2008년 9월 13일 03:24

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Oops! Check it out, please.