Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - bir gun degil bir mevsim gecti, o gunes hala...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingereza

Category Expression

Kichwa
bir gun degil bir mevsim gecti, o gunes hala...
Nakala
Tafsiri iliombwa na rappforever
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

bir gun degil bir mevsim gecti, o gunes hala dogmadi, o AY...haala batmadi!

Kichwa
It’s not a day it’s a season which passed, the sun...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na turkishmiss
Lugha inayolengwa: Kiingereza

It’s not a day it’s a season which passed, the sun has not risen yet, the MOON...has not waned yet!
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 15 Septemba 2008 12:52





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

13 Septemba 2008 02:37

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi Miss,

What about using Present Perfect with "yet"?

13 Septemba 2008 03:01

turkishmiss
Idadi ya ujumbe: 2132
Ok Lilian I edit

13 Septemba 2008 03:24

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Oops! Check it out, please.