Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Norvegiană-Engleză - hehe, var vell ikke blid som ei sol du heller:P

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: NorvegianăEngleză

Categorie Chat - Casă/Familie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
hehe, var vell ikke blid som ei sol du heller:P
Text
Înscris de Bernardo Xavier
Limba sursă: Norvegiană

hehe, var vell ikke blid som ei sol du heller:P
Observaţii despre traducere
american english

Titlu
Hehe, you didn't shine exactly like the sun either:P
Traducerea
Engleză

Tradus de pias
Limba ţintă: Engleză

Hehe, you didn't shine exactly like the sun either:P
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 11 Octombrie 2008 22:33





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

8 Octombrie 2008 02:39

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Gentle as a sun?

8 Octombrie 2008 08:08

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
mild or soft ...is that better?

8 Octombrie 2008 18:15

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
I don't know. Is that a kind of idiom or what?

CC: Hege

8 Octombrie 2008 18:32

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
I think that "blid som ei sol" is an expression for a person who is friendly, kind, good hearted.

9 Octombrie 2008 13:51

Hege
Numărul mesajelor scrise: 158
I would say:

hehe, you didn't exactly shine like the sun you either..


9 Octombrie 2008 14:06

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Thanks Hege
Shall I correct Lilian?

Ps, I like your new avatar ..he "shine like the sun"

CC: Hege lilian canale

9 Octombrie 2008 14:40

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
"you didn't shine (exactly) like the sun either"

9 Octombrie 2008 14:51

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Corrected, thanks Lilian

9 Octombrie 2008 15:16

Hege
Numărul mesajelor scrise: 158
Yes, if possible Thank you