Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - नर्वेजियन-अंग्रेजी - hehe, var vell ikke blid som ei sol du heller:P

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: नर्वेजियनअंग्रेजी

Category Chat - Home / Family

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
hehe, var vell ikke blid som ei sol du heller:P
हरफ
Bernardo Xavierद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: नर्वेजियन

hehe, var vell ikke blid som ei sol du heller:P
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
american english

शीर्षक
Hehe, you didn't shine exactly like the sun either:P
अनुबाद
अंग्रेजी

piasद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Hehe, you didn't shine exactly like the sun either:P
Validated by lilian canale - 2008年 अक्टोबर 11日 22:33





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अक्टोबर 8日 02:39

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Gentle as a sun?

2008年 अक्टोबर 8日 08:08

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
mild or soft ...is that better?

2008年 अक्टोबर 8日 18:15

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
I don't know. Is that a kind of idiom or what?

CC: Hege

2008年 अक्टोबर 8日 18:32

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
I think that "blid som ei sol" is an expression for a person who is friendly, kind, good hearted.

2008年 अक्टोबर 9日 13:51

Hege
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 158
I would say:

hehe, you didn't exactly shine like the sun you either..


2008年 अक्टोबर 9日 14:06

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Thanks Hege
Shall I correct Lilian?

Ps, I like your new avatar ..he "shine like the sun"

CC: Hege lilian canale

2008年 अक्टोबर 9日 14:40

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
"you didn't shine (exactly) like the sun either"

2008年 अक्टोबर 9日 14:51

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Corrected, thanks Lilian

2008年 अक्टोबर 9日 15:16

Hege
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 158
Yes, if possible Thank you