主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 挪威语-英语 - hehe, var vell ikke blid som ei sol du heller:P
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
聊天室 - 家
本翻译"仅需意译"。
标题
hehe, var vell ikke blid som ei sol du heller:P
正文
提交
Bernardo Xavier
源语言: 挪威语
hehe, var vell ikke blid som ei sol du heller:P
给这篇翻译加备注
american english
标题
Hehe, you didn't shine exactly like the sun either:P
翻译
英语
翻译
pias
目的语言: 英语
Hehe, you didn't shine exactly like the sun either:P
由
lilian canale
认可或编辑 - 2008年 十月 11日 22:33
最近发帖
作者
帖子
2008年 十月 8日 02:39
lilian canale
文章总计: 14972
Gentle as a sun?
2008年 十月 8日 08:08
pias
文章总计: 8113
mild or soft ...is that better?
2008年 十月 8日 18:15
lilian canale
文章总计: 14972
I don't know. Is that a kind of idiom or what?
CC:
Hege
2008年 十月 8日 18:32
pias
文章总计: 8113
I think that "blid som ei sol" is an expression for a person who is friendly, kind, good hearted.
2008年 十月 9日 13:51
Hege
文章总计: 158
I would say:
hehe, you didn't exactly shine like the sun you either..
2008年 十月 9日 14:06
pias
文章总计: 8113
Thanks Hege
Shall I correct Lilian?
Ps, I like your new avatar ..he "shine like the sun"
CC:
Hege
lilian canale
2008年 十月 9日 14:40
lilian canale
文章总计: 14972
"you didn't shine (exactly) like the sun either"
2008年 十月 9日 14:51
pias
文章总计: 8113
Corrected, thanks Lilian
2008年 十月 9日 15:16
Hege
文章总计: 158
Yes, if possible Thank you