Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Arabă-Spaniolă - poema

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ArabăSpaniolă

Categorie Scrisoare/Email

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
poema
Text
Înscris de petrefax
Limba sursă: Arabă

حسب الدستور المعدل عام أصبحت إسبانيا دولة قانون إجتماعية و ديمقراطية
تحت نظام ملكي برلماني. الملك منصبه فخري و رن و واحدئيس الوزراء ه

الحاكم الفعلي للبلاد. البرلمان الالوزراء و الوزراءيتم
Observaţii despre traducere
Es un mail que se me envio, agradeceria la traduccion...

Titlu
España
Traducerea
Spaniolă

Tradus de anasselmakhtoum
Limba ţintă: Spaniolă

España se convirtió, en virtud de la constitución reformada el año (), en un estado de derecho social y democrático con un régimen monárquico parlamentario. El rey es simbólico, el verdadero Jefe de Estado es el Primer Ministro, el Parlamento y los Ministros.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 4 Ianuarie 2009 15:21





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

28 Decembrie 2008 18:35

medohedo
Numărul mesajelor scrise: 4
الترجمة كادت أن تكون صحيحة لو أن لغة المصدر صحيحة وليس بها أخطاء إملائية..

28 Decembrie 2008 20:05

anasselmakhtoum
Numărul mesajelor scrise: 13
و رن و واحدئيس الوزراء ه

no quiere decir nada
البرلمان الالوزراء و الوزراءيتم

=tampoco quiere nada
este no debería ser traducido
Gracias por la observación

28 Decembrie 2008 20:13

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Medohedo, los comentarios y sugestiones tienen que ser hechos en el idioma de la traducción o en inglés, para que el experto que la está evaluando pueda entender. De lo contrario no serán considerados.

Comments and suggestions must be written in the language of the translation or in English, so that the expert in charge is able to understand. Otherwise they will not be taken into account.

CC: medohedo

28 Decembrie 2008 21:33

petrefax
Numărul mesajelor scrise: 1
Gracias por el significado del supuesto poema. Petrefax. Thanks for the meaning of this so called poem..