Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Portugheză braziliană - keÅŸke yanımda olsa. deÄŸil bitanem'sinn

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEnglezăPortugheză braziliană

Categorie Chat

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
keşke yanımda olsa. değil bitanem'sinn
Text
Înscris de NessaCosta
Limba sursă: Turcă

keşke yanımda olsa.
deÄŸil bitanem'sinn
Observaţii despre traducere
Acho que essa palavra [deÄŸil] pode ser [deÄŸilim]
A tradução pode ser feita para o inglês EUA ou Português Brasil

Titlu
Se apenas...
Traducerea
Portugheză braziliană

Tradus de srrok
Limba ţintă: Portugheză braziliană

Se ao menos ela estivesse ao meu lado.
Você não é única e especial para mim.
Observaţii despre traducere
Se apenas ela/ele estivesse ao meu lado
O texto pode se referir tanto a alguem no feminino quanto no masculino.
Validat sau editat ultima dată de către Angelus - 25 Februarie 2009 02:50





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

23 Februarie 2009 15:38

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
se "ao menos"

24 Februarie 2009 07:45

Angelus
Numărul mesajelor scrise: 1227
Fixed.. Miss Lilly

CC: lilian canale