Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Portugalski brazilski - keşke yanımda olsa. değil bitanem'sinn

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiPortugalski brazilski

Kategorija Chat

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
keşke yanımda olsa. değil bitanem'sinn
Tekst
Podnet od NessaCosta
Izvorni jezik: Turski

keşke yanımda olsa.
deÄŸil bitanem'sinn
Napomene o prevodu
Acho que essa palavra [deÄŸil] pode ser [deÄŸilim]
A tradução pode ser feita para o inglês EUA ou Português Brasil

Natpis
Se apenas...
Prevod
Portugalski brazilski

Preveo srrok
Željeni jezik: Portugalski brazilski

Se ao menos ela estivesse ao meu lado.
Você não é única e especial para mim.
Napomene o prevodu
Se apenas ela/ele estivesse ao meu lado
O texto pode se referir tanto a alguem no feminino quanto no masculino.
Poslednja provera i obrada od Angelus - 25 Februar 2009 02:50





Poslednja poruka

Autor
Poruka

23 Februar 2009 15:38

lilian canale
Broj poruka: 14972
se "ao menos"

24 Februar 2009 07:45

Angelus
Broj poruka: 1227
Fixed.. Miss Lilly

CC: lilian canale