Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Braziliaans Portugees - keşke yanımda olsa. değil bitanem'sinn

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngelsBraziliaans Portugees

Categorie Chat

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
keşke yanımda olsa. değil bitanem'sinn
Tekst
Opgestuurd door NessaCosta
Uitgangs-taal: Turks

keşke yanımda olsa.
deÄŸil bitanem'sinn
Details voor de vertaling
Acho que essa palavra [deÄŸil] pode ser [deÄŸilim]
A tradução pode ser feita para o inglês EUA ou Português Brasil

Titel
Se apenas...
Vertaling
Braziliaans Portugees

Vertaald door srrok
Doel-taal: Braziliaans Portugees

Se ao menos ela estivesse ao meu lado.
Você não é única e especial para mim.
Details voor de vertaling
Se apenas ela/ele estivesse ao meu lado
O texto pode se referir tanto a alguem no feminino quanto no masculino.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Angelus - 25 februari 2009 02:50





Laatste bericht

Auteur
Bericht

23 februari 2009 15:38

lilian canale
Aantal berichten: 14972
se "ao menos"

24 februari 2009 07:45

Angelus
Aantal berichten: 1227
Fixed.. Miss Lilly

CC: lilian canale