Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Португалски Бразилски - keÅŸke yanımda olsa. deÄŸil bitanem'sinn

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийскиПортугалски Бразилски

Категория Чат

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
keşke yanımda olsa. değil bitanem'sinn
Текст
Предоставено от NessaCosta
Език, от който се превежда: Турски

keşke yanımda olsa.
deÄŸil bitanem'sinn
Забележки за превода
Acho que essa palavra [deÄŸil] pode ser [deÄŸilim]
A tradução pode ser feita para o inglês EUA ou Português Brasil

Заглавие
Se apenas...
Превод
Португалски Бразилски

Преведено от srrok
Желан език: Португалски Бразилски

Se ao menos ela estivesse ao meu lado.
Você não é única e especial para mim.
Забележки за превода
Se apenas ela/ele estivesse ao meu lado
O texto pode se referir tanto a alguem no feminino quanto no masculino.
За последен път се одобри от Angelus - 25 Февруари 2009 02:50





Последно мнение

Автор
Мнение

23 Февруари 2009 15:38

lilian canale
Общо мнения: 14972
se "ao menos"

24 Февруари 2009 07:45

Angelus
Общо мнения: 1227
Fixed.. Miss Lilly

CC: lilian canale