Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



10Traducerea - Engleză-Turcă - Darling, how's your day?Probably another busy day...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăTurcă

Categorie Viaţa cotidiană - Viaţa cotidiană

Titlu
Darling, how's your day?Probably another busy day...
Text
Înscris de tinasmall
Limba sursă: Engleză

Darling, how's your day?Probably another busy day for you,huh?I missed you. Are you coming online later?

Titlu
Hayatım,günün nasıl geçti?Muhtemelen yine yoğun bir gündü......
Traducerea
Turcă

Tradus de candidate
Limba ţintă: Turcă

Hayatım, günün nasıl geçti? Muhtemelen senin için yine yoğun bir gündü, hıh? Seni özledim. Daha sonra tekrar çevrimiçi olacak mısın?
Validat sau editat ultima dată de către 44hazal44 - 2 Aprilie 2009 18:27





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

2 Aprilie 2009 00:22

cheesecake
Numărul mesajelor scrise: 980
Bence "hatta" yerine "çevrimiçi" daha doğru bir kelime olabilir

2 Aprilie 2009 18:26

44hazal44
Numărul mesajelor scrise: 1148
Bence de, düzeltiyorum ve onaylıyorum. Teşekkür ederiz cheesecake.

2 Aprilie 2009 19:24

candidate
Numărul mesajelor scrise: 1
haklısınız,tşk.ederim.