Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



10Umseting - Enskt-Turkiskt - Darling, how's your day?Probably another busy day...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTurkiskt

Bólkur Dagliga lívið - Dagliga lívið

Heiti
Darling, how's your day?Probably another busy day...
Tekstur
Framborið av tinasmall
Uppruna mál: Enskt

Darling, how's your day?Probably another busy day for you,huh?I missed you. Are you coming online later?

Heiti
Hayatım,günün nasıl geçti?Muhtemelen yine yoğun bir gündü......
Umseting
Turkiskt

Umsett av candidate
Ynskt mál: Turkiskt

Hayatım, günün nasıl geçti? Muhtemelen senin için yine yoğun bir gündü, hıh? Seni özledim. Daha sonra tekrar çevrimiçi olacak mısın?
Góðkent av 44hazal44 - 2 Apríl 2009 18:27





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

2 Apríl 2009 00:22

cheesecake
Tal av boðum: 980
Bence "hatta" yerine "çevrimiçi" daha doğru bir kelime olabilir

2 Apríl 2009 18:26

44hazal44
Tal av boðum: 1148
Bence de, düzeltiyorum ve onaylıyorum. Teşekkür ederiz cheesecake.

2 Apríl 2009 19:24

candidate
Tal av boðum: 1
haklısınız,tşk.ederim.