Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



10번역 - 영어-터키어 - Darling, how's your day?Probably another busy day...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어터키어

분류 나날의 삶 - 나날의 삶

제목
Darling, how's your day?Probably another busy day...
본문
tinasmall에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Darling, how's your day?Probably another busy day for you,huh?I missed you. Are you coming online later?

제목
Hayatım,günün nasıl geçti?Muhtemelen yine yoğun bir gündü......
번역
터키어

candidate에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Hayatım, günün nasıl geçti? Muhtemelen senin için yine yoğun bir gündü, hıh? Seni özledim. Daha sonra tekrar çevrimiçi olacak mısın?
44hazal44에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 4월 2일 18:27





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 4월 2일 00:22

cheesecake
게시물 갯수: 980
Bence "hatta" yerine "çevrimiçi" daha doğru bir kelime olabilir

2009년 4월 2일 18:26

44hazal44
게시물 갯수: 1148
Bence de, düzeltiyorum ve onaylıyorum. Teşekkür ederiz cheesecake.

2009년 4월 2일 19:24

candidate
게시물 갯수: 1
haklısınız,tşk.ederim.