Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Olandeză-Daneză - Het rammelen met, fluiten op en "hannesen" met...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: OlandezăDaneză

Categorie Propoziţie - Cultură

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Het rammelen met, fluiten op en "hannesen" met...
Text
Înscris de benedict
Limba sursă: Olandeză

Het rammelen met, fluiten op en "hannesen" met deze van belletjes voorziene gebruiksvoorwerpen mag mijns inziens wel degelijk tot het (vrogeste) spel van kinderen worden gerekend.
Observaţii despre traducere
Teksten vedrører middelalderlige rangler med bjælder og fløjte i Holland.

Titlu
Rasle, fløjte og bevæge med....
Traducerea
Daneză

Tradus de trys59
Limba ţintă: Daneză

At rasle med, fløjte på og bevæge disse med bjælder pyntede brugsobjekter, kan man efter min mening se som en af de tidligste former for børneleg.
Observaţii despre traducere
Er is geen speciale betekenis.
Validat sau editat ultima dată de către gamine - 6 Ianuarie 2010 23:26





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

6 Ianuarie 2010 17:25

Anita_Luciano
Numărul mesajelor scrise: 1670
Jeg ville skrive "At rasle med..." (altså med "at )

og "en af de tidligste form af leg til børn" skal rettes til:

"en af de tidligste formEr FOR BØRNEleg"

6 Ianuarie 2010 23:23

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Som jeg sagde før: Jeg har behov for dig.Jeg retter
og godkender. Tak igen.