Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Germană-Turcă - das bestärkt mich, nicht nachzulassen.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GermanăTurcă

Titlu
das bestärkt mich, nicht nachzulassen.
Text
Înscris de devrim87
Limba sursă: Germană

das bestärkt mich, nicht nachzulassen.

Titlu
Bu beni...
Traducerea
Turcă

Tradus de Bilge Ertan
Limba ţintă: Turcă

Bu beni güçlendirir, yıkmaz (yıldırmaz).
Validat sau editat ultima dată de către FIGEN KIRCI - 12 Iunie 2013 11:26





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

11 Iunie 2013 23:30

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
Bu beni cesaretlendirir, yıkamaz.

11 Iunie 2013 23:58

Bilge Ertan
Numărul mesajelor scrise: 921
Merhaba,
Evet şimdiki zamanda çekimlenmiş haklısınız.

Hatta sanırım şöyle desek daha güzel olacak:

Bu beni güçlendirir, yıkmaz (yıldırmaz).

CC: merdogan FIGEN KIRCI

12 Iunie 2013 00:52

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
Yani "geniÅŸ zaman".

12 Iunie 2013 02:03

Bilge Ertan
Numărul mesajelor scrise: 921
İkisi aynı olduğu için evet

12 Iunie 2013 11:27

FIGEN KIRCI
Numărul mesajelor scrise: 2543
tamamdir
tesekkurler!

13 Iunie 2013 22:55

Bilge Ertan
Numărul mesajelor scrise: 921
Biz teşekkür ederiz