Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 독일어-터키어 - das bestärkt mich, nicht nachzulassen.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 독일어터키어

제목
das bestärkt mich, nicht nachzulassen.
본문
devrim87에 의해서 게시됨
원문 언어: 독일어

das bestärkt mich, nicht nachzulassen.

제목
Bu beni...
번역
터키어

Bilge Ertan에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Bu beni güçlendirir, yıkmaz (yıldırmaz).
FIGEN KIRCI에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2013년 6월 12일 11:26





마지막 글

글쓴이
올리기

2013년 6월 11일 23:30

merdogan
게시물 갯수: 3769
Bu beni cesaretlendirir, yıkamaz.

2013년 6월 11일 23:58

Bilge Ertan
게시물 갯수: 921
Merhaba,
Evet şimdiki zamanda çekimlenmiş haklısınız.

Hatta sanırım şöyle desek daha güzel olacak:

Bu beni güçlendirir, yıkmaz (yıldırmaz).

CC: merdogan FIGEN KIRCI

2013년 6월 12일 00:52

merdogan
게시물 갯수: 3769
Yani "geniÅŸ zaman".

2013년 6월 12일 02:03

Bilge Ertan
게시물 갯수: 921
İkisi aynı olduğu için evet

2013년 6월 12일 11:27

FIGEN KIRCI
게시물 갯수: 2543
tamamdir
tesekkurler!

2013년 6월 13일 22:55

Bilge Ertan
게시물 갯수: 921
Biz teşekkür ederiz