Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Týkst-Turkiskt - das bestärkt mich, nicht nachzulassen.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TýkstTurkiskt

Heiti
das bestärkt mich, nicht nachzulassen.
Tekstur
Framborið av devrim87
Uppruna mál: Týkst

das bestärkt mich, nicht nachzulassen.

Heiti
Bu beni...
Umseting
Turkiskt

Umsett av Bilge Ertan
Ynskt mál: Turkiskt

Bu beni güçlendirir, yıkmaz (yıldırmaz).
Góðkent av FIGEN KIRCI - 12 Juni 2013 11:26





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

11 Juni 2013 23:30

merdogan
Tal av boðum: 3769
Bu beni cesaretlendirir, yıkamaz.

11 Juni 2013 23:58

Bilge Ertan
Tal av boðum: 921
Merhaba,
Evet şimdiki zamanda çekimlenmiş haklısınız.

Hatta sanırım şöyle desek daha güzel olacak:

Bu beni güçlendirir, yıkmaz (yıldırmaz).

CC: merdogan FIGEN KIRCI

12 Juni 2013 00:52

merdogan
Tal av boðum: 3769
Yani "geniÅŸ zaman".

12 Juni 2013 02:03

Bilge Ertan
Tal av boðum: 921
İkisi aynı olduğu için evet

12 Juni 2013 11:27

FIGEN KIRCI
Tal av boðum: 2543
tamamdir
tesekkurler!

13 Juni 2013 22:55

Bilge Ertan
Tal av boðum: 921
Biz teşekkür ederiz