Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kijerumani-Kituruki - das bestärkt mich, nicht nachzulassen.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KijerumaniKituruki

Kichwa
das bestärkt mich, nicht nachzulassen.
Nakala
Tafsiri iliombwa na devrim87
Lugha ya kimaumbile: Kijerumani

das bestärkt mich, nicht nachzulassen.

Kichwa
Bu beni...
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na Bilge Ertan
Lugha inayolengwa: Kituruki

Bu beni güçlendirir, yıkmaz (yıldırmaz).
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na FIGEN KIRCI - 12 Juni 2013 11:26





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

11 Juni 2013 23:30

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
Bu beni cesaretlendirir, yıkamaz.

11 Juni 2013 23:58

Bilge Ertan
Idadi ya ujumbe: 921
Merhaba,
Evet şimdiki zamanda çekimlenmiş haklısınız.

Hatta sanırım şöyle desek daha güzel olacak:

Bu beni güçlendirir, yıkmaz (yıldırmaz).

CC: merdogan FIGEN KIRCI

12 Juni 2013 00:52

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
Yani "geniÅŸ zaman".

12 Juni 2013 02:03

Bilge Ertan
Idadi ya ujumbe: 921
İkisi aynı olduğu için evet

12 Juni 2013 11:27

FIGEN KIRCI
Idadi ya ujumbe: 2543
tamamdir
tesekkurler!

13 Juni 2013 22:55

Bilge Ertan
Idadi ya ujumbe: 921
Biz teşekkür ederiz