Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - ألماني-تركي - das bestärkt mich, nicht nachzulassen.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ألمانيتركي

عنوان
das bestärkt mich, nicht nachzulassen.
نص
إقترحت من طرف devrim87
لغة مصدر: ألماني

das bestärkt mich, nicht nachzulassen.

عنوان
Bu beni...
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف Bilge Ertan
لغة الهدف: تركي

Bu beni güçlendirir, yıkmaz (yıldırmaz).
آخر تصديق أو تحرير من طرف FIGEN KIRCI - 12 ايار 2013 11:26





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

11 ايار 2013 23:30

merdogan
عدد الرسائل: 3769
Bu beni cesaretlendirir, yıkamaz.

11 ايار 2013 23:58

Bilge Ertan
عدد الرسائل: 921
Merhaba,
Evet şimdiki zamanda çekimlenmiş haklısınız.

Hatta sanırım şöyle desek daha güzel olacak:

Bu beni güçlendirir, yıkmaz (yıldırmaz).

CC: merdogan FIGEN KIRCI

12 ايار 2013 00:52

merdogan
عدد الرسائل: 3769
Yani "geniÅŸ zaman".

12 ايار 2013 02:03

Bilge Ertan
عدد الرسائل: 921
İkisi aynı olduğu için evet

12 ايار 2013 11:27

FIGEN KIRCI
عدد الرسائل: 2543
tamamdir
tesekkurler!

13 ايار 2013 22:55

Bilge Ertan
عدد الرسائل: 921
Biz teşekkür ederiz