Traducerea - Ebraicã-Turcă - -SEKET EFSAR -ata ohev oto ani ...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Explicaţii Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | -SEKET EFSAR -ata ohev oto ani ... | | Limba sursă: Ebraicã
-SEKET EFSAR -ata ohev oto ani yodeya - aval enmalasut ma ani ose | Observaţii despre traducere | merhaba bu yazıyı size ÅŸu ÅŸekilde anlatmak istiyorum. bir serverda yöneticiyim ve diger yöneticilerden biri bunu yazmış anlamının ne oldugunu ögrenmek istiyorum. yardımcı olursanız sevinirim. ÅŸimdiden teÅŸekkürler. YAGMUR |
|
| | TraducereaTurcă Tradus de mose52 | Limba ţintă: Turcă
Senin onu sevdiÄŸini biliyorum ama ben bir ÅŸey yapamam |
|
Validat sau editat ultima dată de către handyy - 12 Iulie 2008 21:16
Ultimele mesaje | | | | | 11 Iulie 2008 18:19 | | handyyNumărul mesajelor scrise: 2118 | | | | 11 Iulie 2008 19:22 | | | it is ok as far as i can see.
the literal translation of the second sentence is:
but there is nothing to do, what can I do?
so saying "I can't do anything" is ok too | | | 12 Iulie 2008 21:15 | | handyyNumărul mesajelor scrise: 2118 | Thank you sooooo much.. |
|
|