Prevod - Hebrejski-Turski - -SEKET EFSAR -ata ohev oto ani ...Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Objasnjenje Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | -SEKET EFSAR -ata ohev oto ani ... | | Izvorni jezik: Hebrejski
-SEKET EFSAR -ata ohev oto ani yodeya - aval enmalasut ma ani ose | | merhaba bu yazıyı size şu şekilde anlatmak istiyorum. bir serverda yöneticiyim ve diger yöneticilerden biri bunu yazmış anlamının ne oldugunu ögrenmek istiyorum. yardımcı olursanız sevinirim. şimdiden teşekkürler. YAGMUR |
|
| | | Željeni jezik: Turski
Senin onu sevdiÄŸini biliyorum ama ben bir ÅŸey yapamam |
|
Poslednja provera i obrada od handyy - 12 Juli 2008 21:16
Poslednja poruka | | | | | 11 Juli 2008 18:19 | | | | | | 11 Juli 2008 19:22 | | | it is ok as far as i can see.
the literal translation of the second sentence is:
but there is nothing to do, what can I do?
so saying "I can't do anything" is ok too | | | 12 Juli 2008 21:15 | | | Thank you sooooo much.. |
|
|