Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Franceză - Que a sorte te acompanhe e estarei te esperandoTe...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăFranceză

Categorie Propoziţie - Dragoste/Prietenie

Titlu
Que a sorte te acompanhe e estarei te esperandoTe...
Text
Înscris de andreia martins
Limba sursă: Portugheză braziliană

Que a sorte te acompanhe e estarei te esperando, sentirei muito a sua falta. Te amo muito

Titlu
Que la chance t'accompagne et je t'attendrai, je ressentirai beaucoup ton absence. Je t'aime beaucoup
Traducerea
Franceză

Tradus de Menininha
Limba ţintă: Franceză

Que la chance t'accompagne et je t'attendrai, je ressentirai beaucoup ton absence. Je t'aime beaucoup
Observaţii despre traducere
En français, "ressentir l'absence de quelqu'un", plutôt que "sentir l'absence de quelqu'un".
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 12 Iunie 2007 17:19