Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Portugués brasileño-Francés - Que a sorte te acompanhe e estarei te esperandoTe...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración - Amore / Amistad
Título
Que a sorte te acompanhe e estarei te esperandoTe...
Texto
Propuesto por
andreia martins
Idioma de origen: Portugués brasileño
Que a sorte te acompanhe e estarei te esperando, sentirei muito a sua falta. Te amo muito
Título
Que la chance t'accompagne et je t'attendrai, je ressentirai beaucoup ton absence. Je t'aime beaucoup
Traducción
Francés
Traducido por
Menininha
Idioma de destino: Francés
Que la chance t'accompagne et je t'attendrai, je ressentirai beaucoup ton absence. Je t'aime beaucoup
Nota acerca de la traducción
En français, "ressentir l'absence de quelqu'un", plutôt que "sentir l'absence de quelqu'un".
Última validación o corrección por
Francky5591
- 12 Junio 2007 17:19